Northwest Normal University Institutional Repository (NWNU_IR)
论俄语新词翻译应遵循的基本原则 | |
邸小霞 | |
2009-03-25 | |
发表期刊 | 西北成人教育学报 |
期号 | 2009-02页码:62-64+71 |
摘要 | 新词现象成为苏联解体后一种重要的语言现象,新词语的产生,旧词语的复活,尤其外来语的冲击,给我们带来了挑战。对于铺天盖地的新词,为了使翻译达到等值,能够译出新词所蕴含的文化、政治内涵,为对俄经济合作提供最大程度的便利,应该遵循一定的翻译原则,即重视文化背景、重视语境、重视词源、重视联想、重视语用等效、重视中国人的逻辑思维和表达习惯等。 |
关键词 | 新词 文化 翻译 翻译原则 |
URL | 查看原文 |
收录类别 | CNKI |
语种 | 中文 |
原始文献类型 | 学术期刊 |
中图分类号 | H35 |
文献类型 | 期刊论文 |
条目标识符 | https://ir.nwnu.edu.cn/handle/39RV6HYL/28249 |
专题 | 实体学院_外国语学院 |
作者单位 | 西北师范大学外语学院 |
第一作者单位 | 外国语学院 |
第一作者的第一单位 | 外国语学院 |
推荐引用方式 GB/T 7714 | 邸小霞. 论俄语新词翻译应遵循的基本原则[J]. 西北成人教育学报,2009(2009-02):62-64+71. |
APA | 邸小霞.(2009).论俄语新词翻译应遵循的基本原则.西北成人教育学报(2009-02),62-64+71. |
MLA | 邸小霞."论俄语新词翻译应遵循的基本原则".西北成人教育学报 .2009-02(2009):62-64+71. |
条目包含的文件 | 下载所有文件 | |||||
文件名称/大小 | 文献类型 | 版本类型 | 开放类型 | 使用许可 | ||
论俄语新词翻译应遵循的基本原则.pdf(230KB) | 期刊论文 | 出版稿 | 开放获取 | CC BY-NC-SA | 浏览 下载 |
个性服务 |
查看访问统计 |
谷歌学术 |
谷歌学术中相似的文章 |
[邸小霞]的文章 |
百度学术 |
百度学术中相似的文章 |
[邸小霞]的文章 |
必应学术 |
必应学术中相似的文章 |
[邸小霞]的文章 |
相关权益政策 |
暂无数据 |
收藏/分享 |
除非特别说明,本系统中所有内容都受版权保护,并保留所有权利。
修改评论