早期英语格律诗汉译的诗律探索及意义
董晓华
2008
发表期刊兰州学刊
ISSN1005-3492
期号3页码:182-184
摘要早期英语格律诗的翻译和现代新诗的成长有着密不可分的关系。当时白话文刚刚作为现代诗歌语言,因此早期英语格律诗的汉译凸显了汉语诗歌诗律方面的一些关键问题,对这些问题的解答是译者对现代汉语诗歌诗性美的构建。他们在此方面进行了不懈的探索,找到了原文诗律表现的基本规律和模式,这些规律与模式现已成为英语诗歌翻译中诗律表现的基本方式,同时也为新诗发展提供了可资借鉴的形式。
关键词英语格律诗 翻译 诗体建设 诗律
URL查看原文
收录类别CSSCI
语种中文
原始文献类型学术期刊
中图分类号I561.072
自定义期刊CSSCI扩展
文献类型期刊论文
条目标识符https://ir.nwnu.edu.cn/handle/39RV6HYL/45589
专题实体学院_外国语学院
作者单位西北师范大学外国语学院,甘肃兰州730070
第一作者单位外国语学院
第一作者的第一单位外国语学院
推荐引用方式
GB/T 7714
董晓华. 早期英语格律诗汉译的诗律探索及意义[J]. 兰州学刊,2008(3):182-184.
APA 董晓华.(2008).早期英语格律诗汉译的诗律探索及意义.兰州学刊(3),182-184.
MLA 董晓华."早期英语格律诗汉译的诗律探索及意义".兰州学刊 .3(2008):182-184.
条目包含的文件 下载所有文件
文件名称/大小 文献类型 版本类型 开放类型 使用许可
早期英语格律诗汉译的诗律探索及意义.pd(342KB)期刊论文出版稿开放获取CC BY-NC-SA浏览 下载
个性服务
查看访问统计
谷歌学术
谷歌学术中相似的文章
[董晓华]的文章
百度学术
百度学术中相似的文章
[董晓华]的文章
必应学术
必应学术中相似的文章
[董晓华]的文章
相关权益政策
暂无数据
收藏/分享
文件名: 早期英语格律诗汉译的诗律探索及意义.pdf
格式: Adobe PDF
所有评论 (0)
暂无评论
 

除非特别说明,本系统中所有内容都受版权保护,并保留所有权利。